Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Oct 2010 at 15:43

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

7. The concept is not ground-breaking by any means, but what's notable about this campaign to raise awareness for a new Lee jean store opening in Paris is how far the team has gone to plaster Paris with Lee denim.
The sheer scale of jean-covered parking meters, clothes lines, manhole covers and stickers would surely guarantee that no one in the area could fail to notice the grand opening.

Japanese

7. このコンセプトは決して革新的とはいえませんが、パリのLeeのジーンズショップの開店を周知させるためのこの広告キャンペーンで注目に値するのは、広告チームがパリの街をLeeジーンズでとことん飾ったことです。
ジーンズで覆ったパーキングメーター、物干し用ロープ、マンホールのふた、ステッカーなど、そのスケールの大きさにより、このエリアの人でお店の華々しい開店に気付かない人は皆無でしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.