Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 11 Oct 2010 at 14:17

kaory
kaory 57
English

6. Car rental company SIXT's German agency came up with a novel super-solution to get its rental deals seen by visitors at the Hamburg airport.
What makes this so innovative is not just making very affordable use of an existing platform, the Wi-Fi network, but that its target audience (professionals) was arguably the group most likely to be accessing that platform.
Besides being a case study in clever guerrilla marketing, this is a great example of using the tools already at your disposal.

Japanese

6. レンタカー会社SIXTのドイツ代理店は、ハンブルグ空港で観光客にそのレンタル取り引きを見てもらうために新しい解決策を考え出した。非常に革新的になっているものは、既存のプラットフォームであるWi-Fiネットワークを手頃に利用できるというだけでなく、そのターゲットとなる視聴者(専門家)がそのプラットフォームにアクセスする可能性のあるグループだったということである。巧妙なゲリラ・マーケティングでの事例研究であることに加えて、これはすでに自由にツールを使用することにおいての大変分かりやすい例となっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.