Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2010 at 01:22

merobin
merobin 50 アメリカンガール・太鼓の達人・旅人 日本語→English
Japanese

Wikiは、利用者が共同で自分たちの環境を構築するという思想、パターンランゲージ、に大きな影響を受けて生まれました。建築分野で生まれたパターンランゲージはソフトウェア開発業界に大きな影響を与え、デザインパターン、XP、Wikiなどといった設計思想・システムが生まれました。このようなパターンランゲージを源として様々な設計思想・システムが生まれた歴史的経緯について、「パターン、Wiki、XP ―― 時を超えた創造の原則」(技術評論社、2007)という本にまとめました

English

Wiki, the idea that a user environment is jointly created by its users, was born under the influence of “pattern languages”. “Pattern languages” created by the architectural field have had a big impact on software development industries, where the design concepts and systems of “design patterns”, “XP”, and “wiki” have developed. The history of the development of design concepts and systems based on pattern languages is summarized in the book, “Patterns, Wiki, XP – Toki wo Koeta Souzou no Gensoku” (Patterns, Wiki, XP – principles of timeless creation), published by Gijutsu-Hyohron Co., Ltd, 2007.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.