Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Oct 2012 at 09:39

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

The app is amongst the first batch of Chinese adopters of the “priceline model” – aka “name your own price”. Users can set a target price for a hotel room and let hotels bid for the deal. In addition to this main feature, the old version of Hotel Master also integrates loyalty cards of top-end hotels, business traveler could make reservations directly from the app.

Japanese

このアプリは中国で「Pricelineモデル」すなわち「逆オークション」を導入した第一群の1つである。ユーザーホテルの部屋にターゲット価格を設定し、どの取引にホテルが入札する。この主要特性に加えて、旧バージョンのHotel Masterは最高級ホテルのポイントカードを統合し、ビジネス旅行者がアプリから直接予約できるようにした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.