Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2010 at 00:48

ittetsu
ittetsu 50
English

In addition, the planner’s goals serve as a model of the capabilities of the available devices. This knowledge helps to constrain the broad options provided by EventNet. If the user says that she or he wants to hear some music, EventNet might retrieve that dancing is related to music, but since no capabilities of the device relate to dancing, those irrelevant nodes will be filtered away. The planner is also responsible for finding the states of the devices that are conflicting with the desired goal.

Japanese

さらに、プランナーのゴールは、利用可能なデバイスの能力のモデルとなる。
この知識は EventNet が多すぎる選択を提示するのを抑制する助けとなる。
ユーザーが音楽を聴きたいと言った時、EventNet は音楽に関連するということでダンスを持ってくるかもしれない。しかしデバイスにはダンスに関連する機能は無い。こういった不適切なノードを除外することができるようになる。
プランナーには、目的のゴールと競合する状態にあるデバイスを見つける責任もある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.