Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2010 at 00:31

ittetsu
ittetsu 50
English

The planner is used to infer the set of actions needed to configure the devices to satisfy the user’s goal. The planner decomposes the desired states to single actions that the devices can execute and creates alternative actions when something unexpected occurs. Also, the planner keeps track of the recently performed actions and whether they succeed or not. If it is impossible to accomplish the goal, the system uses this information to provide the user advice to debug and potentially correct the problem. Roadie uses the standard Graphplan implementation.

Japanese

プランナーは、ユーザーの目的を満たすために必要な一連のデバイスの設定を推測するために利用される。
プランナーは要求された状態を個別の操作に分解する。これは、予期しない状態が発生したときに、デバイスが代替の操作を作成したり実行したりできるようにするためである。
また、プランナーは最近実行された操作と、それが成功したかどうかを記録している。
もしゴールが達成できたら、システムはこの情報を利用して、デバッグや問題解決のためのアドバイスとしてユーザーへ提供する。Roadie は標準的な Graphplan の実装を利用している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.