Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Oct 2012 at 00:02

Japanese

こんにちは。
いつもありがとうございます。

了解しました。
それでは、あなたの住所に発送させていただきますね。

発送が完了しましたら、追跡番号をお伝えさせていただきます。

誠実な対応をしていただき、安心しました。

それでは、早速、商品を購入させていただきます。
商品を10個いただいてもいいですか。

invoiceをください。

早く到着すれば、それだけたくさん商品が買えます。

私はあなたを信用しています。
そして、私はあなたが大好きです。

これからもいいビジネスパートナーでいましょうね。

English

Hello,
Thank you always.

I understood.
Then I will ship it to your address.

I will let you know the tracking number once I complete the shipping.

I feel relief with your sincere response.

OK. May I place an order right away?
I'd like to have 10 units please.

Please send me an invoice.

The sooner that the items arrive, the more that I can purchase.

I like you and attach much faith to you.

Let's keep up our good business relationship!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.