Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 23:29

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

Re-invent the traditional way of giving gifts in Japan with GiftKitchen

Unlike anywhere else in Asia, Japan wedding guests may receive wedding gifts in the form of a catalog available for them to choose from the selection. A startup from Japan intends on changing that tradition with their new product – GiftKitchen.

The wedding couple first chooses the catalog which contains multiple items that are pre-selected by the catalog publisher, and the wedding attendee simply chooses their favourite items to take home from the wedding.

Japanese

日本にある従来型のギフトの贈り方を作り変えるGiftKitchen

アジアの他地域とは異なり、日本の結婚式招待客は用意されたカタログから引き出物を選んで受け取ることができる。ある日本のスタートアップが、新製品GiftKitchenでその慣習を変えようとしている。

挙式するカップルはまず、カタログ出版社によってすでに選択された複数の商品を含むカタログを選び、結婚式招待客は単に好みの商品を選び、結婚式から家に持ち帰る。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.