Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 22:51

noe_89
noe_89 58 Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915...
English

Bell is out of that helmet at this time. That is why it is showing red in your Smarty. Yes, we can always order anything, but ordering it doesn’t mean that it will come. The availability determines when it will come. I would have to call Bell later today when they open to find out when they may have it available again. For now, all I can tell you is that it is not available at this time. Let me know if you want me to call them later today for you.

Japanese

Bellは現在そのヘルメットが品切れとなっております。そのため、あなたのSmartyに赤で表示されているのです。はい、私たちは常になんでも注文できますが、注文したからと言って、商品が必ずしも来るとは限りません。在庫状況によっていつ来るかが決まります。私は今日Bellが開いた時に連絡すし、いつ頃になれば在庫があるかを聞いてみます。今のところ、私があなたに言えるのは、現在在庫がありません。もし後で彼らに聞いて欲しければ、言ってください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.