Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 20:47

wying29
wying29 52 Born and bred in Malaysia, like other...
Japanese

アクリルの透明感、清らかさを活かしたシンプルなデザインは,お部屋に優しい彩りを添えてくれます。
もうこのデザインは販売されていないので、最後の一点となります。非常に上品なフォトフレームです。
ご質問やリクエストがある場合はメッセージを下さい。
外箱は長い保存期間がある状態ですので少し古びています、ご了解ください。
本体/アクリル製
約3.50mm
縦約15cm×横約12cm
写真サイズ縦約10cm×横約7.1cm

English

Fully utilising the transparency and purity of acrylic, the simple design is made to furnish your room with a warm colour tone.
As such designs are no more available, this will be the last one. A very classy photo frame.

Should you have any queries or request, please message us.
As the outer box has been used for quite some time, please kindly understand this.

Body: acrylic made
Appx 3.50mm
Length (appx 15cm) x breadth (appx 12cm)

Photo size
Length (appx 10cm) x breadth (appx 7.1cm)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.