Translator Reviews ( Korean → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 15:33
Korean
이 가능성이 미국시장에도 먹혀들까? 웹툰은 미국식 표현으로 ‘비주얼 스토리’라고 불리는데, 이를 미국으로 전파하기 위해서 타파스미디어(대표 김창원)는 10월 8일(월), 북미 시장을 대상으로 하는 웹툰 전문 포털 사이트 타파스틱을 론칭했다.
Japanese
この可能性がアメリカ市場でも受けるか。WebToonはアメリカの表現では「Visual Story」と呼ばれるが、これをアメリカに伝播するためにタパスメディア(代表
キム・チャンウォン)は10月8日(月)、北米市場を対象とするWebToon専門ポータルサイトであるタパスティックをランチングした。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=18894
原文:http://www.besuccess.com/?p=18894