Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2012 at 15:26

bon7220
bon7220 50
Korean

개성과 깊이를 더한 ‘진짜’ 여행
대학 동기인 이동건 대표와 백민서 부대표, 여행을 좋아한다는 강력한 공통점을 가진 두 사람이 의기투합해서 마이리얼트립을 설립했다. 더 나은 여행을 위해서는 기존 여행방식의 단점들을 보완해야할 필요성을 느끼며 마이리얼트립이 시작되었다고 한다. 백민서 부대표는 여행의 방식을 크게 패키지여행과 개인자유여행 둘로 나누어 설명하며, 각각의 단점을 지적했다.

Japanese

個性の深さを加えた「真」の旅行
大学同期のイ ドウンゴン代表と ベク ミンソ 副代表は旅行好きという強力な共通点をもっている故、意気投合してマイリアルトリップを設立した。より良い旅行のため既存の旅行方法の欠点を保管する必要性を感じながらマイリアルトリップをスタートしたという。ぺク ミンソ副代表は旅行の
方法を大きくパッケージ旅行と個人自由旅行の二つに分けて説明し、其々の欠点を指摘した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末を”〜だ””〜である”調でお願いします。
原文:http://www.besuccess.com/?p=17184