Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Oct 2012 at 21:50

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

久しぶり!元気にしてた?今日は1つお願いがあって連絡しました!次の正月に彼女とタイに旅行をしたいと思ってて、航空券を探してるんだけど、日本で探すとすごく高いんだ。東京(成田空港か羽田空港)からプーケットまでの直行便を探してるんだけど、安いチケットを探すのに協力をしてもらえないだろうか。日程としては、2012年の12/30の深夜に出発して31日の朝には到着していて、帰りは2013年の1/3の午前の便がいいんだよね。忙しいと思うけど、ちょっと手伝ってもらえないかな?

English

Though I was doing well! Long time today? Want to travel to Thailand with her on New Year's Day was contacted I have a favor to ask of you the next one!, I've been looking for a flight, he is not very high, and looking at Japan it. I've been looking for a direct flight to Phuket from (Haneda or Narita Airport) Tokyo, would not get to cooperate to find a cheap ticket. If you are arriving in the morning of 31 starting at midnight on 12/30 of 2012, as dates, return flights are in the morning of 1/3 of 2013 I'm good. I think busy to do, you help me a little?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.