Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Oct 2012 at 02:44

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

7.4 Reovery.
The party bearing the costs associated with any lawsuit under this Article 7 shall be entitled to any recovery received as a result of such lawsuit. In the event the parties jointly contribute to the cost of the lawsuit, then in the event of a monetary recovery, the costs will be paid first, and any remaining recovery will be split between the parties pro-rata based on their contributions to the suit.

Japanese

7.4 回収。
第7条に基づく訴訟に関する費用を負担する当事者は、その訴訟の結果として得た回収物に対する権原を持つ。契約当事者が共同で訴訟の費用に寄与している場合は、費用の回収の際、まず最初に費用の支払いが行われ、残りの回収は訴訟への寄与度に応じて当事者間で按分されるものとする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 契約書の条項です。JX、AMP、GWは企業名です。