Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 64 / 0 Reviews / 13 Oct 2012 at 23:59
English
If you believe it is fake Why you did not contact me before, so could have contacted my suplierand have it replaced.
However customer satisfaction is 100% gueranteed on all my items, you may be able to return the item for a refund.
Japanese
もしそれが偽物だと思うのなら、なぜもっと早く連絡してくれなかったのですか。そうすれば私の購入先に交換をたのむことができました。とはいえ、顧客の満足度100%保証が私のポリシーなので、返品をしてもいいです。