Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Oct 2012 at 11:01

kusaco
kusaco 50
Japanese

トラッキングナンバーを用意するということが良くわかりません。

おそらく、日本とアメリカでは配送のシステムが違うからだと思います。

そちらで全ての手続きを行ってもらえませんか?

English

Providing a tracking number is a thing that I do not understand. Perhaps, it is because the delivery system in the United States and Japan are different. Could you perform all procedures in there?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカの業者に注文した商品の返品をお願いしたところ、トラッキングナンバーを用意してくれと言われました。
依頼文はその意味がわからないので、その手続き自体もお願いしたいという趣旨です。