Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2010 at 17:16

Japanese

発芽炊飯がこんなに簡単!おいしさと栄養素をしっかり引き出します
全自動発芽炊飯:発芽・炊飯・保温が全自動
本製品の全自動発芽炊飯は「生きた発芽玄米」を簡単、手軽に美味しく炊きあげ、食べごろの温度で保温します
多機能 電子圧力炊飯
「白米」もモチモチおいしく!
電子圧力炊飯で、どんな炊飯もボタン一つでおまかせ!白米も粘り強いモチモチとしたご飯に炊き上げます。お赤飯・炊き込みご飯・栗ご飯・豆ご飯・・もおいしくワンタッチ!!
超高圧 電子圧力鍋
スピードクッキングで匠の技!

English

Germination cooking rice is so easy! Delicacy and nutriment are pulled out firmly.
Full automatic germination rice cooking:Germination, cooking rice, thermal insulation, are full automatic.
Full automatic germination rice cooking of this product
"the germination unpolished rice which lived" is cooked deliciously simply and easily, and it's kept warm by the temperature of the ready to eat.
Many functions, Electron pressure cooking rice.
"Polished rice" is also delicious as "mochi mochi"!
Any kind of cooking rice entrusts you in one-button by "electronic pressure cooking rice"! You can cook the polished rice to tenacious rice as like "mochi mochi".
Rice-boiled-with-red-beans, rice-steamed-with-vegetables, chestnut rice, and green-pea-rice -- is also one-touch deliciously!!
Very high pressure Electronic pressure cooker
It is a speed cooking and is the work of "Takumi".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.