Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2010 at 12:02

Japanese

煮出す場合:約1リットルの沸騰したお湯に1袋をいれ、4~5分煮出してお飲み下さい
急須の場合:急須に1袋をいれ熱湯を注ぎ、4~5分おいてからお飲み下さい。色、味がでる間、数回お飲み頂けます
冷やして飲む場合:煮出した後よくさましてから冷蔵庫で冷やしてお飲みください。
熱湯には十分ご注意下さい
お作り頂いたお茶を保存される場合は、必ず冷蔵庫に保存し、その日のうちにお飲み下さい
お茶の成分が沈殿したり、濁ったりする事がありますが、品質には問題ありません。
水出しはおやめ下さい

English

When decocting:Please immerse the pack in boiling water to decoct for 4-5 minutes, and drink it.

When teapot:Please immerse the pack in the teapot, and allow to stand for 4-5 minutes, and drink it. You can drink several times using the pack as long as brewing the color and taste.

When drinking served chilled:After decocting, cool down completely and then keep in a refrigerator to drink.

Please exercise full caution to handle with boiling water.
When storing the tea you made, be sure to keep the tea in a refrigerator and drink it on the same day.

Ingredients of tea could be precipitated or roiled, but there are no problems regarding the quality.

Please refrain using cold water to make tea.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お茶に関する説明です。