Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 28 Sep 2010 at 08:42

kaory
kaory 57
English

The executive said that the bank had considered an IPO for its dental insurance division, but came to the conclusion that a partnership with local dental insurer OdontoPrev would add more value to its shareholders.
In October last year, Bradesco announced its plans to swap the dental division, which it spun off of its insurance division Bradesco Saude in 2008, for a 43.5% stake in OdontoPrev.
Then in August this year, Bradesco, OdontoPrev and BB signed a non-binding MOU to form a strategic alliance. BB will hold 75% of total capital and 49.99% of the voting capital on the proposed company, while OdontoPrev will hold the 25% left of the total capital and 50.01% of the voting capital.

Japanese

その役員は、銀行がその歯科保険部門のためのIPOを考慮したと述べたが、地方の歯の保険業者OdontoPrevとの協力がその株主に、より多く対価を与えることになるだろうという結論に達した。
昨年10月に、Bradescoは歯科部門を置き換える計画を発表し、その保険部門Bradesco Sauを2008年に分離し、OdontoPrevの中の43.5%の出資をしている。
その後、今年8月にBradesco、OdontoPrevおよびBBは、戦略的同盟を形成するために非拘束なMOUに署名した。
BBは、提携した会社において資本金合計の75%および委託資本金の49.99%を保持し、OdontoPrevは資本金合計残りの25%および委託資本金残り50.01%を保持する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.