Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 16:44

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

What do you think are the most promising jobs that freelancers could do here in Indonesia?

Willix: I would imagine it is website building, sem, e-commerce. I believe that there are definitely a lot of small and medium enterprises (SMEs) here, as I said that 99.9 percent of all firms established in 2009 to 2010 are SMEs and most of them probably don’t know how to make a website.

Most industries are already digitized. If they haven’t, they will be digitized. Building websites, getting traffic for your website, and all of these jobs will be coming to Indonesia. That’s what we expect.

Japanese

フリーランサーがここインドネシアでできる最も将来性のある仕事は何だと思われますか?

Willix氏:ウェブサイト構築、SEM、eコマースだと思います。数多くの中小企業がここには存在し、先ほど述べたように、2009年から2010年の間に設立された企業の99.9%は中小企業であり、おそらくそのほとんどがウェブサイトの作成方法を知らないと思います。

ほとんどの業界はすでにデジタル化されています。デジタル化されていないものは、デジタル化されるでしょう。ウェブサイトを構築したり、ウェブサイトに客を引き寄せたり、それら全ての仕事はインドネシアに来ることになります。それが私たちが期待していることです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.