Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 10:47

zhizi
zhizi 68
English

What do you think are the most promising jobs that freelancers could do here in Indonesia?

Willix: I would imagine it is website building, sem, e-commerce. I believe that there are definitely a lot of small and medium enterprises (SMEs) here, as I said that 99.9 percent of all firms established in 2009 to 2010 are SMEs and most of them probably don’t know how to make a website.

Most industries are already digitized. If they haven’t, they will be digitized. Building websites, getting traffic for your website, and all of these jobs will be coming to Indonesia. That’s what we expect.

Japanese

インドネシアのフリーランサーにとって、最も見込みのある仕事は何でしょう?

Willix: それは、ウェブサイト作成、検索エンジンマーケティング、eコマースでしょう。インドネシアにもたくさんの中小企業が必ずあると思っています。前にも言ったとおり、2009年〜2010年に設立された企業の99.9%が中小企業で、そのほとんどの企業がウェブサイトの作り方を知らないでしょう。

ほとんどの産業はデジタル化されていますが、もしされていなければ、デジタル化されていきます。ウェブサイトの作成、ウェブサイトへのトラフィック誘導、そしてこれらすべての仕事がインドネシアに来るでしょう。これが、私達の期待していることです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.