Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 39 / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 10:00
English
回答ありがとう
25%高くなることは了解です。
サンプルとして10個送ってください
折り返し、支払先などの情報を教えてください
粉体塗料の色見本、または色の一覧表などがあれば一緒に送ってください
またオプション品のリストも送ってください
Japanese
Thank you for your response.
I understood it wll be 25% more expensive.
Please send me 10 of them as samples.
Please reply me the information about payment.
If you have a colour samples of colouring powder or colour chart, please send them together.
Also, please send me a list of optional products. Thanks.