Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 12 Oct 2012 at 09:26

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

India’s somewhat delayed e-commerce emergence will see its online travel market grow in sales from $11.5 billion this year to an estimated $30.61 billion in 2016. That means the sector in India will nearly triple in size in the coming years, which represents the highest CAGR (compound average growth rate) among the BRIC countries. South Korea is the only interloper in the group with its stellar growth in the market:

Japanese

インドではeコマースの登場がやや遅れており、このオンライン旅行市場は成長しており、今年の売り上げは115億ドルだが、2016年には306億1000万ドルになると予測されている。つまり、インドのこの部門はこれからの数年で約3倍近くに成長するといういうことだ。これは、ブラジル、ロシア、インド、中国では最高の年平均成長率である。韓国も、この市場で主要な成長を遂げるこのグループに介入している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.