Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Oct 2012 at 06:07

Japanese

天然藍染で染め上げたTシャツにトリラボのオリジナルブランドであるiqsinのキャラクター”Hudle”を使って特殊フロッキー加工のプリントをしたオリジナルTシャツ。フロッキー加工は特許も取得した特殊な技法で静電気を使ってひとつひとつ 紙、木、金属などに 細かい毛を接着していく加工で、大量生産も難しく、同じ技術を持った専門業者は他にはありません。また日本の藍は日本固有の植物である「蓼(たで)」 から取られ、殊に深い色合いを出すことで有名です。

English

Original T-shirt with special flocking print of “Hudle”, a character of igsin that is Torilab’s original brand, on natural indigo dyed T-shirt. Flocking technique is a patented special technique, which process involves attaching fine hair one by one onto surface such as paper, wood, and metal. Mass production is very difficult and there is no other professional vendor that has the same technique. Japanese indigo is made from “Tade”, which inhabitant only in Japan. It is well-known for producing deep shade of color.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.