Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 14:47

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

Cabshare-only: GoMyWay, launched in August, lets users share a cab with people who are traveling to the same destination. The mobile app has many safety features built-in to protect and ensure the privacy of its users. A similar smartphone app that launched slightly later is Split-It, also developed in Singapore. Both apps use in-app credit purchases to generate revenue. They are facing competition from CabCorner.com, an American startup that recently launched its services in Singapore.

Japanese

カーシェアに限定:8月にスタートしたGoMyWayでは、ユーザーに行き先が同じ人たちがタクシーをシェアできるサービスを提供する。このモバイルアプリには、安全面に配慮した特徴が多く、ユーザーのプライバシーの保護を保証している。これより少し後にスタートした同じようなスマートフォンアプリにSplit-Itがあり、これもシンガポールで開発されたものだ。両方のアプリは収入を得るために、アプリ内クレジット購入を採用している。これらは、最近シンガポールでのサービスを開始したアメリカのスタートアップCabCorner.comと競合することになる。 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.