Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 22:07

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

Cabshare-only: GoMyWay, launched in August, lets users share a cab with people who are traveling to the same destination. The mobile app has many safety features built-in to protect and ensure the privacy of its users. A similar smartphone app that launched slightly later is Split-It, also developed in Singapore. Both apps use in-app credit purchases to generate revenue. They are facing competition from CabCorner.com, an American startup that recently launched its services in Singapore.

Japanese

カーシェアのみ:8月にローンチしたGoMyWayはユーザが同じ方向に向かう人々とタクシーをシェアできるサービスだ。同社のモバイルアプリにはユーザのプライバシーを保護する多くの安全機能が搭載されている。少し遅れてローンチした同様のスマートフォン・アプリはSplit-Itで、これもシンガポールで開発された。2つのアプリには収益を上げるためにアプリ内クレジット購入を使用している。両者は最近シンガポールでサービスを開始したアメリカのスタートアップCabCorner.comとの競争に直面している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.