Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 03:40

jetrans
jetrans 44
Japanese

いつもありがとうございます。

先日いただいた商品についてですが、
不良品がありました。

不良品の種類はRBDEです。
不良品の数は3個です。

写真を添付しますね。

時計のベルトの部品が外れています。
また、時計の中身のねじが緩んでいて、時計の針が前に進みません。

次の注文の際に、3つ分無料にしていただけませんか。
送料はかかりますが、商品は返品することも可能です。

私は、あなたは誠実なので大好きです。

私は、貴方と長くビジネスパートナーとして
やっていきたいです。

よろしくお願いします。

English

Thank you always.

Its about the goods purchased the other day, I have received bad qualty goods.

The type of defective good is RBDE.
And there are 3 such defective goods

I am attaching the photos of same.

In addition, the wristwatch has loose screw, and , the clock hands do not move forward.

During the next order, would you make 3 items free for me.
I will handle the shipping, it is also possible to return the product.

I sincerely believe in you and love you.

I want to work with you as a business partner for long term..

Thanks in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.