Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 00:15

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

あなたが今、在庫で持っているツアー支給品のドライバーヘッドとフェアウェイウッドがあれば私に教えてくれませんか?
特にテーラーメイドのRBZ、R11s(V3)、R11 dotを探しています。
できるだけ多くリストアップしてください。
今回、他のセラーにも声をかけていますが、値段次第で5000ドル分購入する準備ができています。
もし交渉が成立すれば、私はすぐにPAYPALで購入代金を支払います。
あなたからのオファーを待っています。

English

Would you please let me know if you have tour issue driver heads and fairway wood now in stock?
Especially, I am looking for Taylor made RBZ, R11s(V3) and R11.
I would appreciate if you would list up as many as possible.
This time I am contacting with other sellers, but if my budget meets, I will buy from at $5,000.
If the agreement is made, I will promptly pay via Paypal.
I am looking forward your offer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.