Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2010 at 18:30
現在、私は各国のDNSとActirveDirectoryを連携させることによって
お互いの国のIT資産を有効活用するという計画をしています。
私たちはそれぞれの国でDNSを使ってコンピュータ名から
IPアドレスを解決し自国のIT資産へアクセスしています。今後は各国のサーバを相互に利用することにより業務効率を上げていくことが必要だと思います。そこで互いにDNS情報のフォワードを行うことにより
各国のドメインにあるサーバへのアクセスを簡単にすることを検討しています。
Presently, I, have done the plan that it utilizes the IT property of mutual country effectively by cooperating DNS and ActirveDirectory of each country. We using DNS in the respective country, solve IP address from computer name and are access to the IT property of the home country. In the future you think that it is necessary to keep increasing business efficiency, by utilizing the server of each country mutually. The fact that access to the server who is in domain of each country by doing the forward of DNS information mutually is made simple is examined then. This data is the data in order to examine concerning the cross reference of DNS and ActiveDirectory.