Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2010 at 19:16

miyain
miyain 50
Japanese

現在、私は各国のDNSとActirveDirectoryを連携させることによって
お互いの国のIT資産を有効活用するという計画をしています。

私たちはそれぞれの国でDNSを使ってコンピュータ名から
IPアドレスを解決し自国のIT資産へアクセスしています。今後は各国のサーバを相互に利用することにより業務効率を上げていくことが必要だと思います。そこで互いにDNS情報のフォワードを行うことにより
各国のドメインにあるサーバへのアクセスを簡単にすることを検討しています。

English

Now we are tying to share IT resources among some countries with which cooperating with DNS and Active Directory in some countries.

We always access our IT resources with using DNS to resolve domain name into IP address.
But we need improvement of work efficiency with sharing IT resources among some countries.
Therefore we are considering about providing the user with simple access to resources in other countries with copying DNS information to other DNSs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DNS(Domain Name System)