Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 23:17

liana3586
liana3586 48 i translate english - indonesia, indo...
Japanese

登録するとあなたの画像が「教える」タブに追加されます。ご自身で後からワインデータを追加する事もできますが、親切なユーザーさんがその作業をしてくれる場合もあります。(教えるタブは他のユーザーからワインデータの紐付けを待つ状態です。)

自分の投稿に、自分でワインデータを紐付けることが可能です。自分のマイページにはワイン未登録の投稿が表示されるので、ワインデータベースと紐づけて、ワインノートを充実させましょう。

English

Added a picture of you "teach" the tab when you registered. You can also add your own wine data later in some cases, Mr. attentive user who do the work. (Tab to teach is wait for the linking of the wine data from other users.) In your post, that correlated the data on your own wine is available. Posted unregistered wine will be displayed on the page of my own, in association with wine and string database, so you can enhance the wine notes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このサイトのものです
http://winepokke.me