Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 16:38
Japanese
大変申し訳ありません。
私は自分の必要な商品と異なる商品を落札してしまいました。
落札のキャンセルをお願いできませんでしょうか?
支払った代金も全額が無理であれば、いくらか返金をしていただけないでしょうか?
ご迷惑をお掛けして、申し訳ありません。
English
I'm really sorry.
I have bidded on the one differnt from the one I needed.
Can I please cancel it?
If it is not possible to get a whole refund back, can I have some of it back?
I apporogize for troubling you.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
丁寧に謝罪、お願いをする感じの文章でお願い致します。