Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 09:23

zabuton
zabuton 53
Japanese

私はあなたのお店の
OOを販売したいです。

とても品質が良く大好きなブランドです。

簡単なテスト用ショップを作ってみました。

PPC広告で市場から反応がとれれば、ちゃんと翻訳もして
しっかり作り込んでいきます。

ひとつ質問があります。

サイズがない商品に関しては注文してからどれぐらい
の日数かかかりますか?

あなたと楽しくお取引ができることを願っています。

English

I am thinking of selling your 00 you have in your store.

The quality is very good and it is a brand I love.

I made a simple shop for testing.

If I can get some response from the market with PPC advertisements, I will translate it and put a lot of work into it.

I have one question.

How long will it take for me to get your merchandise if there is no stock of the size I want?

I am looking forward doing business with you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 取引先に送るファーストコンタクト文になります。
重要なコンタクト文になります。

よろしくお願い致します。