Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 06 Oct 2012 at 13:50

beatrizshizue
beatrizshizue 53 I'm brazilian descendant of Japanese....
Japanese

小刀[kogatana]は、普通のナイフと違って、手前から外に向かって刃を動かして使います。

例えると鉛筆を削る動作と同じなので、右利き用の小刀は、右に刃がついています。

主に木材の彫刻や竹の削り、日本料理の野菜の細工などに使われますが、
日本では高価なコレクション品にもなっています

日本の伝統的な鍛冶職人は、自分の技術と美意識を込めて小刀を製作するので、
絵画のように詩的なタイトルがつけられて、サインが入っています

小刀は大型の日本刀と同じぐらいに、生産量は限られ大変希少価値があります


English

Kogatana (small knife) is different from the normal knives and it used by moving the blade from front to outside.

Using as example the same operation to sharpen a pencil, right-handed knife is equipped with the right blade

It used mainly for such work like cutting wood and bamboo carvings, and it should be used for such work of Japanese cooking vegetables but it has also become expensive goods as collection in Japan

Japanese traditional blacksmith produces a knife putting in their technology and aesthetics, so for the item is given a poetic title like as painting, and given a his sign.

Kogatana has limited amount of production, like as Nihontou (Japanese sword), and is very rare.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 切り出し小刀[kogatana]
http://www.jumi.co.jp/shop/shop-image/iwkiridasiU_1.jpg