Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Oct 2012 at 15:55

lily
lily 50 Hi, I am a Japanese Female who lives ...
Japanese

このカメラは綺麗に撮れる高性能なレンズが付いています。
このカメラは重さが800gと、とても軽いので携帯性が良く撮影する時とても安定して持つことができます。
このカメラは擦り傷も少なくとても綺麗なボデーです。
カメラに付いているレンズは、ゴミも少なくとても綺麗な状態です。
ファインダーはゴミや曇りも無くとても綺麗で、距離計も正確に動いています。
シャッタースピード、セルフタイマー等、各部問題なく動いています。
このフイルムはこのカメラで撮りました。
カメラの状態については写真をご覧下さい。

English

This camera has a high quality lens that can capture very beautifully.
It weighs only 800g so you can easily carry around and it is very stable when you take photos.
It has little scratches and has a very beautiful body.
Its lens hardly has dust and in a very good condition.
The finder has no dust and very clear. The zoom is working fine.
Its shatter speed and self timer have no problem and working fine.
This film was taken by this camera.
Please take a look for the condition of the camera.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.