Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 05 Oct 2012 at 00:48

beatrizshizue
beatrizshizue 53 I'm brazilian descendant of Japanese....
Japanese

僕はリコイルは壊れまくるし、手が痛くてウンザリしました。今では電動スターターにしちゃいました(笑
ただし・・・・遠くでエンジンが止まると最悪ですけどね(笑

最近まで僕の横に置いてあったのに今はオーストラリアにあると思うと不思議な気持ちになるな~(笑
ベースの板は何で作ったんだい?

このライトケージは使ってるから譲れないけど(笑 今、新しいライトケージを作ってるんです。流行のLEDを使った横に長いタイプですが仮組みしたら画像アップしますね~欲しければ余分に作りますよ。

English

My recoil crushes, my hand aches, so I tired. Now I got to the electric starter lol.
But... It is the worst when the engine stops in the distance lol.

I feel strange to think that it had been placed next to me until recently and now is in Australia lol
The base plate is made by what?

I can't donate this Ligh Cage because I'm using this lol But I'm making one new now. It's a long type with popular LED but I'll upload a picture when it completed. So if you want one, I'll make extra .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジオコントロールカーのコミュニティーサイト内での友達への返信文章です。友達感覚での翻訳をしてもらえたら嬉しいです。