Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 04 Oct 2012 at 23:56

Japanese

豊富なカラーバリエーションから選べるレギュラー丈のソックスです。
リブ編みなのでフィット感も抜群。
カジュアルにもビジネスにも、シーンに合わせて使えます。
色違いで何枚持っていても便利なアイテムです。

まとめ買いも大歓迎です。

※ あなたが利用中のPCもしくはMacのモニターによって
 商品画像が実際の色と多少変わって見えることがあるかもしれません。


対応サイズ;25~27cm

取扱い方法;洗濯機で洗えます。

English

Regular length socks, with a large choice of color variations.
It is ribbed-sewn, so it fits very well.
You can use it in various scenes, for casual and for business etc.
It is an useful item, and you can never buy too much of these in many colorways.

Multipurchase very welcomed!

* The color of image might show up slightly different from the original, depending on your PC or Mac monitor.


Size; 25 to 27 cm

Handling method; Can be washed by washing machine.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よろしくお願いいたします。