Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Oct 2012 at 06:28

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

Gメールを持つことで、Gのアカウントが所持できます。

今回の変更に伴い、当初作成したリサーチレポート受渡しのマニュアルを現在修正しています。明日には完成して貴方に渡せます。明日までお待ち下さい。

リサーチレポートの受渡し

画像はGのドキュメント内にある表計算ソフトで説明します。そしてこのソフトはGドライブに連動しています。

eB URLの1のセルへカーソルを合わせて下さい。

貴方がリサーチで見つけた商品のURLをコピーしてグーグルの表計算ソフト画面の赤枠の所へペーストして下さい。

English

By having a Gmail account, you can have a G account.

Along with this change, I am now amending the initially made manual for receiving and delivering research reports. I will complete the amendment and will be able to send it to you.by tomorrow. Kindly please wait until tomorrow.

Receiving and delivering the research reports

The images will be explained using the spreadsheet in G documents. This software is associated with the G drive.

Please align the cursor on the cell 1 in the eB URL.

Then copy the URL which you found in course of your research and paste it to the red colored frame in the Google spreadsheet software.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.