Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Oct 2012 at 01:16

jetrans
jetrans 44
Japanese

安全な範囲でなるべく1つの箱に多くの荷物を入れるようにして下さい。同じ形の皿などは間に紙以外の緩衝材を敷き重ね、外側をバブルラップで厳重に梱包するようにして下さい。輸送中に箱の内容物が動かないよう隙間を作らないように緩衝材を使用して下さい。この箱に入りきらない荷物については再度メールボックスに戻すようにしてください。

English

Be sure to put safely lots of luggage in one box as much as possible. Lay piled between Place dishes of same shape piled between cushioning material other than paper,and be sure to pack it tightly with bubble wrap from outside. Use cushioning material such than there won't be a gap, and the contents of the box does not move during transport., please return the luggage to the mail box again.that does not fit in this box.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.