Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 0 Reviews / 02 Oct 2012 at 23:54

English

Frustrated with smartphone and tablet browsing? Try Phroni

A Japan-based startup that was started about two years ago, Phroni is a tool that automatically turns keywords of interest into links, allowing you access to related content with a single tap.

Without going through the tedious processes of selecting text, copying, opening new browsers, pasting and searching, one tap on these links will give you the option to explore it on Wikipedia, Google, Twitter, YouTube, Flickr, Tumblr, and more.

Japanese

スマートフォンやタブレットのブラウジングにイライラしてる?Phroniを使ってみよう

2年前にスタートした日本を拠点とするスタートアップ、Phroniは興味のあるキーワードをリンクに変えるツールで、タップ1つで関連したコンテンツにアクセスできる。

テキストを選択したり、コピーしたり、新しいブラウザーを開いたり、ペーストしたり、検索したりといった面倒な手順を踏むことなく、これらのリンクを1度タップすればWikipediaやGoogle、Twitter、YouTube、Flickr、Tumblrなどから選んで調べることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.