Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Sep 2010 at 02:32

English


Until the current political situation is resolved and a new president has taken office it is difficult to see that further reform will happen.

Individual life insurance premiums represented 34.40% of total life premiums in 2008, down from 37.44% in 2006, although premium income growth has been at a double-digit level each year since 2003. Loan protection cover has been significant. Group life has also been growing steadily well, premiums increasing by 23.5% in 2008.

Since 2005 healthcare premiums have grown by around 15% per annum. Of the overall premium figure approximately 90% is group business: one major insurer stated that 87% of its account was group business and another said 90%.

Japanese

現在の政治方針が決議され、新大統領が公職に就くまで、さらなる変革が進む可能性は少ないだろう。

個人の生命保険掛け金は、2008年の生命保険掛け金全体の34.4%で、2006年の37.44%からダウンしている。しかしながら、掛け金収入は2003年から毎年2ケタレベルで増加している。ローンプロテクションカバーは意味深い。団体生命保険も確実に増加しており、2008年には23.5%の掛け金増加あった。

2005年から、健康保険の掛け金が毎年約15%づつ増加している。すべての掛け金のおよそ90%は団体企業である。ある大手の保険業者は87%のアカウントが団体企業のものであると公表し、他の業者は90%であるという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.