Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 02 Oct 2012 at 15:02

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 48 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
French

felicitaion

pouvez vous svp me faire parvenir vôtre adresse et comment, l'orde dans laquelle il faut l'écrire . Merci
uene fois vôtre reglement effectué je vous ferai parvenir vôtre achat au plus 5 jours après celui ci
mais surement avant
je vous communiquerai le jour de l envoie et le n° du colissimo pour un suivi
cordialement

Japanese

お客様の住所と、それを書く時の順番を教えて下さい。お客様からの支払が完了してから、商品を直ちに送付しします。5日間以内に届くようにします。

それまでに、商品を送った日付とcolissimoのトラッキングナンバーを確実にお送りいたします。
どうぞよろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.