Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 02 Oct 2012 at 14:36

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

優秀なセラーをマークしよう

優秀なセラーは利益がしっかり取れるように着実に出品をしています。

常にアドバンスで商品を探すのも良いのですが、優秀なセラーを徹底的にマークすることによりどのような商品が落札されているかが理解でき、同じ商品を出品することによって落札されるチャンスが出てきます。

先ず、貴方が見つけた利益の取れる商品をチェックして表示させます。

セラー他の商品をクリックして下さい。

このセラーの出品一覧が表示されました。そしてページ左下にあるSの販売終了にチェックを入れて下さい。

English

Attempt to mark excellent sellers.
They have steady put items up for auction to be profitable much.
It is good to search items always in the advance, but by marking an excellent seller thoroughly, you can understand more which items are awarded, and by selling the same items, you can take a chance more that your items sre sold.
Firstly, you should check and display the item that you found it seems to be profitable.
Click "sellers, other items".
This seller's listing list is displayed. And tick in the S' Discontinued" in the lower-left corner of the page.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.