Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 28 Sep 2012 at 00:05
[deleted user]
47
Japanese
ご連絡ありがとうございます。
私は、Cookbookによって仕入額が増えるのかが、わからなかったのです。
しかし、今回のメールで理解ができました。
ですので、私は、Cookbookは不要です。
お手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
あなたのような丁寧な対応をしてくれる人は初めてです。
本当にありがとうございます。
English
Thank you for your email.
I did not know if the amount of purchasing would be increased or not by Cookbook.
However, I could understand by your email this time.
So I do not need Cookbook.
I am sorry to trouble you.
You are first person who correspond with such polite assistance for me.
Thank you very much.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ミキサーを仕入るのにCookbookをつけるかどうかのやり取りをしています。