Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 26 Sep 2012 at 00:01

English

4. Simplify the problem by removing constraints. Finding a way of breaking down the problem is almost more important than finding the right way or the best way. Show the interviewer that you don’t get overwhelmed, you don’t get scared off.
5. Be ready to test your code. Pay particular attention to brushing up on code qualifications you list in your resume.
6. Don’t forget to prepare for the basic or non-technical questions that examine both your outside interests and your behavioral intelligence.

Japanese

4. 制約を取り払い、問題を単純化する。問題を分解する方法を見つけることは、正しい方法や最良の方法を見つけることより重要とも言える。面接者にあなたが圧倒されておらず、恐れていないことを見せる。
5. コードのテストに備える。履歴書に載せたコードの知識の復習に特に注意を払う。
6. 専門外の興味や行動知能を試すような、基礎的あるいは技術的でない質問にも忘れずに準備を行う。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.