Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2012 at 00:23

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

いつもありがとうございます

商品とどきました。感謝します。

そこで、私は、他の商品もほしいです。
HUAWEI X5 U8800 simフリーはありますか。

あれば、ほしいです。
商品が届いたら、すぐにさらに10個購入します。

いつもありがとうございます。

これからもビジネスパートナーとして
長くやっていければと思います。

では、失礼いたします

English

Thank you for your cooperation.

I received the item. Thank you.

Well, I want to buy other items:
Do you have HUAWEI X5 U8800 sim free?

If you have it, I would like to buy it.
Once you get the item in, I will buy 10 units.

Thank you for your cooperation.

I hope we can keep our good and long lasting business relationship.

Best Regards

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.