Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Sep 2010 at 12:06

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
Japanese

お腹の脂肪が気になる方に。遺伝子組み換えでない丹波黒豆使用。①ティーバッグ1袋を急須に入れ、約100ccの熱湯を注ぎ蓋をし、しばらくしてお好みの濃さになれば出来上がりです。(湯飲み茶碗約2杯)②約1リットル用のやかんにバッグ1袋を入れ、とろ火で10分~15分間位煮出して下さい。お好みの濃さになれば火を止めて、できるだけ早く荒さましをして下さい。荒さましを怠った場合、香味、風味が少なくなります。③黒豆茶漬け。ごはんに梅干、塩昆布を乗せて黒豆茶を注げば出来上がり。

English

There’s a use for Tanba black soy beans for those who worry about belly fat that doesn't involve modifying your genetics. 1) Place the 1 tea bag in a small pot and pour in approximately 100cc of boiling water. Put on the lid. Wait briefly, and when it has reached your preferred strength of taste, it’s ready. (This makes approximately two tea cups/tea bowls.) 2) In an approximately 1 liter kettle, place one bag and simmer it on low heat for 10 to 15 minutes. When the tea becomes as strong as you like it, turn off the heat and quickly break it up as much as possible. If you neglect the mixing, the fragrance and flavor will diminish. 3) Black soy bean ochaduke: If you place dried plums or salted seaweed over rice and pour black soy bean tea overtop, you have a complete dish.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.