Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Sep 2010 at 12:35

zhizi
zhizi 52
Japanese

お腹の脂肪が気になる方に。遺伝子組み換えでない丹波黒豆使用。①ティーバッグ1袋を急須に入れ、約100ccの熱湯を注ぎ蓋をし、しばらくしてお好みの濃さになれば出来上がりです。(湯飲み茶碗約2杯)②約1リットル用のやかんにバッグ1袋を入れ、とろ火で10分~15分間位煮出して下さい。お好みの濃さになれば火を止めて、できるだけ早く荒さましをして下さい。荒さましを怠った場合、香味、風味が少なくなります。③黒豆茶漬け。ごはんに梅干、塩昆布を乗せて黒豆茶を注げば出来上がり。

English

This tea is ideal for those who concern about fat around the waistline. This product uses Tamba black soybeans that are not genetically modified.

1. Place one tea bag to a pot, and pour about 100 cc of hot water. Wait until the tea turns to the color to you desire and enjoy. (It serves 2 Japanese tea cups.)

2. Prepare a kettle with about 1 liter of hot water, put one tea bag in it to boil 10 - 15 mins at a low heat. Turn off the heat when the tea turns to the color you desire, and quickly cool it down by placing the kettle in a cold water for a better taste and flavor. Tastes and flavors may lessen without the cooling down procedure.

3. Rice with black soybean tea; prepare a bawl of rice, put a pickled plum and some salted kelp on rice, and pour black soybean tea on rice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.