Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 21:52

Japanese



秋葉原は、家電店とPCショップ、パーツ店、アニメ・コミック系ショップなどが融合する町。
オタクの聖地とも言われている。
細い路地にまで、PCパーツやPC中古店がずらりと並んでいる。
秋葉原は、世界最大の電気街であり、ポップカルチャーやITに象徴される先端技術など、新・旧文化の集積地として、海外からも注目を集めている。有名な観光地でもあり、ガイドツアーなども沢山組まれている

日本のアニメ情報を国内外に向けて発信。アフレコ体験ができる。キャラクターの展示、
グッズ満載のショップもあり、

English

In Akihabara, you can find shops selling domestic appliances, personal computers, electronic parts, as well as anime and comic shops.
It is sometimes called 'the holy land of the otaku'.
Even the narrow alleyways are lined with shops selling computer components and second-hand PCs.
Akihabara is the largest electronic shopping district in the world, and thanks to the coexistence of old and new cultures, as well as the abundance of pop culture and cutting-edge technology that can be found there, Akihabara has also garnered a lot of attention from abroad. It has become a tourist destination, and there are many guided tours that visit the district.

Information about the world of Japanese anime is transmitted from here, and you can try your hand at voice acting, as well as visit exhibitions on various anime characters.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本を紹介する文です(3)