Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 16:42

aspenx
aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
Japanese

登山
山は、日本人の心のふるさと。山には自然の神様がいる。

登山とは
日本は国土の多くを山と森が占めているため、昔から登山が盛んだった。
日本人は、山に宗教的な意義を見いだすため、山そのものを神として山に登ることもあった。
スポーツとしての登山の歴史は、16世紀の安土桃山時代から始まる。
江戸時代には、山そのものを味わうために、画家や医学者が北アルプスなどに登った。



English

Mountain-climbing
The mountains are the hometowns of the Japanese's hearts. It is where the gods of nature reside.

What is mountain-climbing
As much of Japan's lands are occupied by forests and mountains, mountain-climbing has long been a flourishing activity.
There have been Japanese who have regarded the mountains itself as gods and climbed them to seek spiritual insight.
Mountain-climbing as a sports began in the 16th century during the Azuchi-Momoyama period.
During the Edo period, artists and physicians climbed the northern alps to have a taste of the mountains.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: にほんを紹介する文です(2)